第249号 その1 | 低気温のエクスタシー・ハードバージョン

第249号 その1

チリ大統領が「屈辱的」と腹を立て、ブッシュ大統領との晩餐会を中止!


スペイン紙「エル・ペリオディコ」紙によると、チリ大統領のリカルド・ラゴス氏が、米国の行き過ぎた警備に抗議して、ブッシュ大統領を迎えての晩餐会出席を中止した。

http://www.asyura2.com/0411/war63/msg/766.html

当初の予定では、マポチョ文化センターでのAPEC出席の指導者たちとの食事会のあと、モネダ宮殿に会場を移してブッシュを迎えての晩餐会を行うはずだったのが、食事会の寸前にその晩餐会での警備をめぐってチリ政府と米国警備陣との間で対立が起こり、急遽ラゴスが晩餐会の取り止めを告げました。そして食事会の場でチリ警察と米国セキュリティー・サービスとの間でいさかいが起こった、というわけです。

国家の首脳が主催する、ある国の一級の招待客を招いての晩餐会で、その国の招待客に金属探知機をくぐらせようとする米国警備陣の無神経さ、それを「屈辱的だ」としてはねつけたチリ大統領、自分の護衛官が側にいないことに気付いて、側近ではなく自らが、主催者であるチリ大統領をほったらかしにして護衛官を「取り戻しに」行く、というブッシュの礼儀知らず―猿に礼儀を求めてもしょうがないのですが―を、エル・ペリオディコ紙は米国への皮肉をこめて報道しています。

米国の警備当局と外国の要人との間では、例えば昨年スペインの皇太子が米国に行った際に、空港の警備当局者が皇太子に金属探知機をくぐるように命じ、「無礼な!」と叫ぶ皇太子の護衛官との間でいさかいが起こったことがあります。その際にはどうやら皇太子が「ここは米国だから」ということで護衛官をなだめそれに従ったようですが、スペインのメディアは厳しい調子でこれを報道していました。さらにこれを外国に来てまでやろうというのだから、チリ政府としては「調子に乗るな!」と言いたいところでしょう。



★アメリカはチリなどの中南米諸国を「我が家の裏庭」とみなしてるから、その意識がつい態度や行動に出てしまう。だが、いくら小国とはいえ、その体面をつぶせばロクな結果にはつながらないであろう。それにしても晩餐会の中止とはチリ側も気概があるというか、なんとも思い切ったものである。



┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳    

┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻



米国防総省「イラクでの米軍負傷者が急激に増加している」


ワシントンDC発のAP通信によると、米国防総省は、米軍がファルージャに総攻撃を開始した今月7日以来、イラク全土で負傷した米軍兵士の数が850名を超えたことを明らかにした。


☆「U.S. Troops Wounded in Iraq War Tops 9,000」(AP通信)

http://www.myrtlebeachonline.com/mld/myrtlebeachonline/news/special_packages/10254627.htm

また、昨年3月の戦争開始以来の米兵負傷者数は9,326名。国防総省では週単位で負傷者数を発表しているが、前週と比較していきなり370名も増加している。

この負傷者の大幅な増加は、ファルージャでの戦闘だけが原因ではなく、イラク全土で武装勢力の攻撃が激化した結果を反映している。

米国防総省は、ファルージャにおける軍事作戦だけで米軍兵士が何名が死傷したのか明確にしていないが、当局者によれば、先週は少なくとも51名の米兵が死亡、425名が負傷したとしている。

WASHINGTON ― The number of U.S. troops wounded throughout Iraq since the Fallujah offensive began Nov. 7
has surpassed 850, and the wounded total for the entire war has topped 9,000, the Pentagon said Tuesday.
In its weekly report on casualties the Pentagon said 9,326 U.S. troops have been wounded since U.S. forces invaded Iraq in March 2003.
That's an increase of 370 from the previous week, reflecting not only the battles in Fallujah but insurgent attacks in Baghdad and other Iraqi cities.
The Pentagon has not given a comprehensive report on the number of American forces killed and wounded in Fallujah alone,
but officials said last week that at least 51 had been killed and 425 wounded.


★「この(米軍の)負傷者の大幅な増加は、ファルージャでの戦闘だけが原因ではなく、イラク全土で武装勢力の攻撃が激化した結果を反映している」との点に注目。米軍がファルージャ攻撃を強行したことにより、これまでは直接手をくだしてレジスタンスに加わらなかったイラク人男性までもが、立腹のあまりレジスタンスに参加しだした気配があるので(はっきりと断言はできないが)、米軍にとっては旗色がさらに悪くなりだしたような感じがする。




┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳┳    

┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻┻



【速報】英紙「インディペンデント」がイラク民間人殺戮の証言掲載

英国の高級紙「インディペンデント」が、ファルージャでの米軍によるイラク民間人殺戮の証言を掲載した。

これは英国の世論を大きく揺り動かすかもしれない。その可能性はある。

「Witnesses say US forces killed unarmed civilians」

http://news.independent.co.uk/world/middle_east/story.jsp?story=586045

Allegations of widespread abuse by US forces in Fallujah, including the killing of unarmed civilians and the targeting of a hospital in an attack, have been made by people who have escaped from the city.

They said, in interviews with The Independent, that as well as deaths from bombs and artillery shells, a large number of people including children were killed by American snipers. US forces refused repeated calls for medical aid for injured civilians, they said.

Some of the killings took place in the build―up to the assault on the rebel stronghold, and at least in one case ― that of the death of a family of seven, including a three―month baby ― the American authorities have admitted responsibility and offered compensation.

The refugees from Fallujah describe a situation of extreme violence in which remaining civilians in the city, who have been told by the Americans to leave, appeared to have been seen as complicit in the insurgency. Men of military age were particularly vulnerable. But there are accounts of children as young as four, and women and old men being killed.

(以下省略)


★この衝撃的な内容の記事をうけて、英国の世論がどう反応するのかにとりあえず注目したほうが良さそうだ。

★これだけ衝撃的な内容だと、日本のメディアも今日明日のうちに報道するのではないか?